Меню
Бесплатно
Главная  /  Правильное питание  /  Сочинение на английском языке про новый год. New Year – Новый Год Топик на английском про новый год

Сочинение на английском языке про новый год. New Year – Новый Год Топик на английском про новый год

New Year is a great holiday in our country. Everybody likes it very much. It is especially loved by little children. People do not go to work on that day, and children do not go to school. This holiday is considered to be a family holiday. It is usually celebrated at home among the members of the family.

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. Those fir-trees are very beautiful. The presents are usually put under these trees. Our parents prepare to this holiday well. They buy a New Year tree, decorate it, buy a lot of tasty food and drinks.

At twelve o’clock in the night people can see the president on TV which addresses them with traditional words of congratulation. At this time people are sitting at the tables to their holiday dinner and enjoy it in a good company. Young people usually organize a dance party and have a lot of fun. Some of them go out into the streets and the squares. The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family.

The New Year of our life has begun. Everyone hopes it will really be happy.

Новый год в нашей стране

Новый год- большой праздник в нашей стране. Всем он очень нравится. Он особенно любим маленькими детьми. Люди не ходят на работу в этот день, а дети не ходят в школу. Этот праздник считается семейным праздником. Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи.

Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. Эти ели очень красивы. Подарки обычно ставят под этими деревьями. Наши родители старательно готовятся к этому празднику. Они покупают новогоднюю елку, украшают её, покупают много вкусной еды и напитков.

В полночь люди могут видеть президента по телевизору, приветствующего их традиционными словами поздравления. В это время люди сидят за столами за праздничным ужином и наслаждаются им в хорошей компании. Молодые люди обычно организовуют танцы и много веселья. Некоторые из них выходят на улицы и площади. На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи.

Новый год нашей жизни начался. Каждый надеется, что он будет действительно счастлив.

New Year Celebration in Russia

New Year in Russia is the most awaited, beautiful and fabulous holiday. Every year, Russians celebrate it on the night of December 31 to January 1. Already at the beginning of December in all cities of Russia streets are decorated with colored lights and lanterns, huge, green Christmas trees are being installed, which shine from a variety of colored light bulbs and Christmas tree decorations. Shop windows are decorated with Christmas lights. Everything around is soaked with magic and it seems as if you were caught in a fairy tale.

It is customary to celebrate New Year in Russia with family. People are carefully preparing for this holiday, and adults and children are looking forward to it. Fir-trees are set up and decorated in apartments and houses, everyone gives presents to each other, many guests are invited, and festive tables are laid with various treats. At 12 o"clock at night, when the Kremlin chimes on Red Square in Moscow begin to beat the last minute of the outgoing year, everyone makes wishes for the next year and raises their glasses of champagne. At this last minute of the year ended, the President of Russia congratulates all Russians on the New Coming Year. As soon as the chimes beat off the last blows, volleys of holiday fireworks and salute begin to explode from everywhere. The night sky is lit up with bright, colorful flashes. People congratulate each other on the New Year in coming, wish for the fulfillment of desire and all the best in the New Year.

Children are especially waiting for this holiday, as they believe that Santa Claus will come to them on a magical New Year"s Eve and put gifts under the Christmas tree, which they asked him in their letters to him. Celebration of the New Year brings people together and gives them joyful efforts and cheerful mood. Also, this New Year"s holiday gives people hope for a happy and peaceful life.

Перевод

Новый Год в России – самый долгожданный, красивый и сказочный праздник. Каждый год россияне отмечают его в ночь с 31 декабря на 1 января. Уже в начале декабря во всех городах России украшаются улицы цветными огнями и фонарями, устанавливаются огромные, зеленые елки, которые светятся от множества разноцветных лампочек и елочных игрушек. Витрины магазинов украшаются новогодними гирляндами. Все вокруг словно пропитано волшебством и кажется будто вы попали в сказку.

Новый Год в России принято отмечать в кругу семьи. Люди тщательно готовятся к этому празднику, и взрослые и дети с нетерпением его ждут. В квартирах и домах устанавливаются и украшаются ёлки, все дарят друг другу подарки, приглашается много гостей, накрываются праздничные столы с различными угощениями. В 12 часов ночи, когда Кремлевские куранты на Красной Площади в Москве начинают бить последнюю минуту уходящего года, все загадывают желания на будущий год и поднимают бокалы с шампанским. В эту последнюю минуту завершенного года президент России поздравляет всех россиян с Новым Наступающим Годом. Как только куранты отбили последние удары, отовсюду начинают взрываться залпы праздничных фейерверков и салюта. Ночное небо озаряется яркими, красочными вспышками. Люди поздравляют друг друга с Новым Наступившим Годом, желают исполнения желания и всех благ в Новом Году.

Дети особенно ждут этого праздника, так как верят, что в волшебную новогоднюю ночь к ним придёт Дед Мороз и положит под ёлку подарки, о которых они просили его в своих к нему письмах. Празднование Нового Года объединяет людей и дарит им радостные хлопоты и весёлое настроение. Также, этот новогодний праздник вселяет людям надежду на счастливую и мирную жизнь.

Новый Год – это бесспорно любимый праздник всех детей и взрослых. На английский язык Новый Год переводится как:

New Year [Нью Иар] – Новый Год
Holiday [холидэй] – праздник
To look forward to [ту лук форвард ту] – ждать с нетерпением
New Year’s Day [Нью Иарс Дэй] — 1 января
New Year’s Eve [Нью Иарс Ив] — 31 декабря

New Year is my favorite holiday of the year, I am always looking forward to it [Нью Иар ис май фэйворит холидэй оф зэ иар, ай эм олвэйс лукинг форвард ту ит ] – Новый год – мой любимый праздник в году, я всегда жду его с нетерпением.

На Новый год все наряжают елку и ждут Дед мороза, который приедет на санях с оленями и принесет много подарков:

Santa Claus [Сэнта Клос] — Санта Клаус, Дед Мороз
sleigh [слэй] — сани
reindeer [рэйндиар] — северный олень
christmas tree [крисмас три] — рождественская елка
christmas-tree decorations [крисмас три дэкорэйшенс] — ёлочные игрушки;
fireplace [файэр плэйс] — камин
mistletoe [мисэлтой] — омела (традиционное украшение дома на Рождество)
present [прэзэнт] — подарок

While I and my mother were decorating a Christmas tree near a fireplace, I thought that I saw Santa Clause in the sleigh with reindeers, but my mother said to me, that it was just a big cloud [Вайл ай энд май мазэр вё дикорэйтинг э красмас три ниар э фаэрплэйс, ай сот зэт ай со Сэнта Клос ин зэ слэйт виз рэйндиарс бат май мазэр сэд ту ми, зэт ит воз джаст э биг клауд] – Когда мы с мамой наряжали рождественскую елку возле камина, я увидел Дед Мороза в санях с северными оленями но мама сказала мне что это было всего лишь большое облако.

На Рождество обычно выпадет много снега, все накрывают праздничный стол (главным блюдом конечно же является индейка), развешивают чулки для подарков у камина и пускают фейерверки. На английский язык Рождество переводится как:

Christmas [Крисмас] – Рождество
snowfall [сноуфол] – снегопад
christmas stocking [крисмас стокингс] — чулок для рождественских подарков детям;
christmas cracker [крисмас крэкэр] — хлопушка;
christmas card [крисмас кард] — рождественская открытка
chimney [чимни] – дымоход, печь

This Christmas we had a beautiful snowfall, my father bought eight christmas crackers and we hang lots of christmas stockings by the chimney [Зис Крисмас ви хэд э бьютэфул сноуфол фай фазэр бот эйт крисмас крэкэрс энд ви хэнг лот оф крисмас стокингс бай зэ чимни ] — На это Рождество был красивый снегопад, мой отец купил восемь рождественских хлопушек и мы развесили много чулков для рождественских подарков возле печи.

mince pie [минс пай] — сладкий пирожок с начинкой (из изюма, миндаля);
christmas pudding [крисмас паддинг] — брит. рождественский пудинг с цукатами и пряностями;
christmas cake [крисмас кэйк] — рождественский пирог (фруктовый);
turkey [тёрки] — индейка;
candy cane [кэнди кэйн] — леденец в виде палочки;
eggnog [эгног] — напиток на основе взбитых яиц с добавлением молока, коньяка или рома, сахара, специй

Mary cocked turkey and mince pie for the Christmas table, and also she gave her son a candy cane and her husband an eggnog [Мэри кукд тёрки энд минс пай фор Крисмас тэйбл энд олсо щи гэйв хёр сан э кэнди кэйн энд хёр хасбэнд эн эгног] – Мэри приготовила индейку и сладкий пирог на Рождественский стол, а также своему сыну она дала леденец в виде палочки, а мужу – рождественский напиток.

Поздравления с Новым годом на английском языке

Наиболее распространённым и простым поздравлением с Новым годом является фраза Happy New year! [хэппи нью ер] – с Новым годом! А в случае, когда необходимо указать, кому именно адресовано поздравление, добавляется конструкция с предлогом to, например: Happy New year to you! – [хэппи нью ер ту ю] с Новым годом Тебя!

Обычно к поздравлению добавляются пожелания. По структуре их можно разделить на две группы:

Пожелания, начинающиеся с фразы I wish you – [ай виш ю] я желаю тебе, после чего перечисляются пожелания.

Например: I wish you success in your career, positive emotions and a fortune! – [ай виш ю саксэс ин ё кариэ, позитив эмоушенс энд э фочен] я желаю тебе успехов в карьере, позитивных эмоций и счастливой судьбы!

Данные поздравления конкретно указывают от кого они исходят. Стоит заметить, что, если с Новым годом поздравляет группа людей, а не один человек, необходимо сказать We wish you – [ви виш ю] мы желаем тебе.

Пожелания, начинающиеся с фразы Let the new year bring you – [лэт зэ нью ер бринг ю] пусть новый год принесёт тебе, после чего так же перечисляются пожелания.

Например: Let the New Year bring you only bright discoveries, interesting ideas and pleasant sensations! – [лэт зэ нью ер бринг ю онли брайт дискаверис, интрестинг айдиас энд плезент сенсэйшэнс] пусть новый год принесет тебе только яркие открытия, интересные идеи и приятные ощущения!

Данные пожелания не подразумевают лица, от которого исходит поздравление.

Как правило, за поздравлением следует благодарность человека, которого поздравили. Выразить благодарность можно с помощью таких фраз, как Thank you very much! – [сэнк ю вэри мач] большое спасибо тебе! или Thanks a lot! – [сэнкс э лот] большое спасибо!

Пример диалога:
- Happy New year to you! I wish you many happy days, creative victories and incredible emotions!
- Thank you very much! Happy New year too! Let the new year bring you happiness, prosperity and success!
- Thanks a lot!

My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.

We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands. We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.

On the 31 st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.

At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne. We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.

When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.

Мой любимый праздник – Новый год. Я всегда праздную его с семьей. Перед праздником мы часто навещаем наших друзей и родственников и дарим им подарки. Мы часто ездим в центр города, чтобы посмотреть на красивую елку на главной площади.

Мы всегда празднуем Новый год дома. За неделю до праздника мы начинаем украшать наш дом огнями и гирляндами. Мы также ставим новогоднюю елку и украшаем ее шариками, шишками, сосульками и другими елочными игрушками, мишурой и гирляндами. Под елку мы обычно ставим фигурки Деда Мороза и Снегурочки. Также мы кладем туда новогодние подарки.

31 декабря мы всегда готовим салаты. Мама обычно жарит мясо и варит картошку. Она всегда печет наш любимый торт Наполеон. Мы смотрим новогодние программы и фильмы по телевизору.

Около десяти вечера мы все садимся за стол. Незадолго до полуночи мы зажигаем бенгальские огни, и папа открывает бутылку шампанского. Мы смотрим речь президента по телевизору, а затем, пока часы бьют полночь, загадываем желания и пьем шампанское. После этого мы идем на балкон и смотрим фейерверки.

Вернувшись в комнату, мы открываем наши подарки. Я обычно получаю много подарков на Новый год. Я тоже всегда стараюсь дарить подарки моим родителям, бабушке с дедушкой и друзьям.

New Year is the best of holydays. At New Year’s Eve always appears this strange expectation of something big, new and great. Joyful atmosphere is all around. Everybody is busy picking nice Christmas trees, presents and feasts for holyday table. It seems like fairytale since childhood.

Preparations for this celebration are starting early. Everything begins with general cleaning. Than rooms are decorating with beautiful toys, garlands, holiday lights and candles. But most beautiful decorations are New Year and Christmas wreaths with conifer branches, bright ribbons and figures of angels.

Dishes on holyday table are always special. And the most important moment of celebration is coming of New Year with chiming clock. Last toll marks beginning of grand firework which may last for whole hour. Than all guests, relatives and friends, begin celebrations with dances and contests which last for the whole night. And first thing to do at next is to check all presents.

It is best when whether at New Year is cold and snowy. Colorful lights are flashing in all windows. Everybody is celebrating and having fun. Apparently because New Year is mutual celebration it is so much fun to celebrate it.

Чудесный новогодний праздник (перевод текста)

Новый Год - лучший из праздников. В канун нового года возникает странное ожидание чего-то большого, нового и замечательного. Вокруг царит атмосфера праздника. Все заняты выбором ёлок, подарков и угощений для праздничного стола. С самого детства это время похоже на сказку.

Подготовка к празднованию начинается рано. Первый этап - генеральная уборка, а затем все комнаты украшаются красивыми игрушками, гирляндами и свечами. Но самые красивые новогодние украшения - венки с хвойными ветками, яркими лентами и ангелами.

Блюда на праздничном столе всегда особенные. А самый важный момент празднования - наступление нового года под бой курантов. Последний удар колокола служит сигналом для начала впечатляющего фейерверка, который может продолжаться целый час. Потом все гости, родственники и друзья, начинают веселиться, танцевать и устраивать конкурсы. Праздник продолжается всю ночь, а утром первым делом надо проверить подарки под ёлкой.

Лучше всего, когда погода на новый год холодная и снежная. Разноцветные огни во всех окнах кажутся ярче и теплее. Наверное новый год такой весёлый потому что он общий для всех.